Offering French language classes, promoting French culture and cultural diversity
Célébrons le sport et ses valeurs !
Celebrating sport and its values!










French is the official language of the Olympic Games, alongside English. It was thanks to French baron Pierre de Coubertin that the tradition of the Olympic Games was re-established in 1894.
The Olympic Games are also an opportunity to showcase the cultures and champions of all countries. This will be the case at this year's Games in Paris.
During the month of Francophonie in March were uncovered the ten words of the "Tell me ten words" of this year's edition, named << Tell me ten words on the podium >> to mark this summer's sport event in Paris.
Adrénaline (Adrenaline) - Prouesse (Prowess) - Échappée (Breakaway) - Faux départ (False start) - Mental (Mindset) - S’encorder (Rope up) - Collectif (Collective) - Hors-jeu (Offside) - Champion (Champion) - Aller aux oranges (Going for half-time) - these ten words invite you to delve into the world and values of sport.
Discover ten short stories that illustrate the words selected for this edition. These short stories have been written by authors from different French-speaking regions.
The story "L'un et l'autre" has been translated into English, find out about how the word "Mindset" inspired the author, Bernard Chambaz! The nine other short stories in French are here. Contact us if you would like the English translation!
Le français est la langue officielle des Jeux olympiques aux côtés de l’anglais. C’est grâce au baron français Pierre de Coubertin que la tradition des Jeux olympiques a été rétablie en 1894.
Les Jeux olympiques sont aussi l’occasion de faire rayonner les cultures et les champions de tous les pays. Ce sera le cas pour ceux qui se tiendront à Paris cette année.
Au cours du mois de la Francophonie, en mars, ont été dévoilés les « Dis-moi dix mots » de l'édition de cette année, baptisée « Dis-moi dix mots sur le podium » pour marquer l'événement sportif de cet été à Paris.
Adrénaline, prouesse, échappée, faux départ, mental, s’encorder, collectif, hors-jeu, champion et aller aux oranges – ces dix mots vous invitent à plonger dans l’univers du sport et de l’olympisme.
Découvrez dix nouvelles à chute qui illustrent les mots sélectionnés pour cette édition. Ces nouvelles ont été écrites par des auteurs et autrices issus de différentes régions francophones.
La nouvelle « L'un et l'autre » a été traduite en anglais, découvrez comment le mot « Mental » a inspiré l'auteur, Bernard Chambaz ! Les neuf autres nouvelles en français sont ici. Contactez-nous si vous souhaitez obtenir la traduction anglaise !
And learn about each word
<< Mental >>
Adjectif et nom masculin
1. Qui se fait dans l'esprit seulement, sans expression orale ou écrite. Calcul mental.
2. Qui a rapport aux fonctions intellectuelles, au psychisme.
Les processus mentaux. Maladie mentale. → psychique.
Familier : Elle a cinq ans d'âge mental ! : elle est infantile.
3. Nom masculin : Le mental ; disposition psychique. → moral.
Source : Dico en ligne Le Robert
[mãtal]
« Le mental intuitif est un don sacré et le mental rationnel est un serviteur fidèle. » Albert Einstein – Mathématicien, Physicien, Scientifique (1879 – 1955)
<< Faux Départ >>
Nom masculin
Sport : Départ d’un coureur qui part avant le signal de départ. Par extension : Départ avant que celui–ci soit autorisé.
Figuré : Essai manqué, qu’il faut recommencer.
Source : Dictionnaire des francophones
[fodepɑʀ]
« Les humains sont le résultat d’un chemin évolutif d’une exquise complexité, plein de faux départs, d’impasses et d’accidents statistiques. » Carl Sagan – Astronome – Scientifique – 1934–1996.
Dis-moi dix mots, objective
The aim is to illustrate the richness of the French language, its ability to evolve and to describe all contemporary realities, using a list of ten words brought together by a theme specific to each edition.
Dis-moi dix mots, objectif
L’enjeu est d’illustrer, à partir d’une liste de dix mots réunis par un thème propre à chaque édition, la richesse de la langue française, sa capacité à évoluer et à désigner toutes les réalités contemporaines.